3° Encuentro Americano - XV Encuentro Internacional del Campo Freudiano
Português
 
La variedad de la práctica | Del tipo clínico al caso único en psicoanálisis
2007
Argumento | Ejes de trabajo | Textos | Inscripción | Viajes y estadía | Boletines | Comisiones | Links
 
Boletines
N° 2 | Septiembre de 2006
 
Editorial

El Ruiseñor del AmericanoLas teorías del conocimiento científico dan cuenta del debate epistemológico que se llamó "la querella de los universales". El buen uso que podemos hacer de la tensión entre nominalismo y realismo nos permite reflexionar acerca de lo universal y lo particular, a considerar la diferencia entre lo particular y lo singular y a este último como un imposible de clasificar. Sobre este punto y con el título "Ruiseñores de nuevo" nuestra colega Alejandra Eidelberg, integrante de la Comisión Científica, nos ofrece un ingenioso texto que, partiendo de bellas citas poéticas y literarias, orienta el tema de nuestro 3° Encuentro Americano.

Encontrarán Referencias Bibliográficas, tanto las que consideramos fundamentales como aquellas que hemos llamado suplementarias, las clases de Seminarios y cursos cuya lectura recomendamos y artículos que bajo el título de "Conexiones" aportan consideraciones desde otras perspectivas. También podrán informarse sobre las condiciones de la inscripción, fechas y características de los trabajos a presentar.

Esperamos contar, una vez más, con el trabajo y el entusiasmo de cada uno.

Ennia Favret - Dirección Ejecutiva del 3° EA / EOL

 

Ruiseñores de nuevo

Alejandra Eidelberg

"Ruiseñores de nuevo" escribió una vez el poeta argentino Juan Gelman para darle nombre a su bello poema en el que leemos: "(…) en la tierra o mundo de la poesía que incluye cielos / astros / dioses / mortales / está cantando el ruiseñor de Keats / siempre" [1].

Y bien, aquí estamos, con "El ruiseñor del Americano", advertidos de la distancia que separa a un boletín (numerado 2) de un poema, y también advertidos de que la comunidad de analistas habita, cuando va "al encuentro de un encuentro"[2], un mundo distinto que el de los poetas.

Sin embargo, como en el campo del psicoanálisis la orientación lacaniana nos sugiere "un esfuerzo de poesía" [3], nos animamos aquí a presentar al del Americano como a un nuevo ruiseñor en estas tierras, para hablar quizás del de siempre, pero de nuevo.

El ruiseñor de Keats, según Borges
Cuando en 1819 el poeta inglés John Keats escribió su "Oda a un ruiseñor" tenía veintitrés años, estaba enamorado y muy enfermo, consciente de que su vida estaba destinada a ser breve. En la penúltima estrofa de su oda el poeta contrasta su propia mortalidad con la inmortalidad del ruiseñor, a quien las "hambrientas generaciones" no logran abatir y cuyo canto es el mismo que han escuchado emperadores y bufones de otros tiempos, y también Ruth, la joven y triste viuda moabita del relato bíblico.

Según comenta Borges en su ensayo "El ruiseñor de Keats" [4], esta estrofa no pudo ser bien comprendida por los comentaristas ingleses, quienes suelen señalar una suerte de error lógico-categorial de Keats al comparar su propia mortalidad individual con una inmortalidad que no es la de un pájaro concreto, sino la de una especie.

Borges no comparte esta crítica; por el contrario, piensa que la misma se debe a un obstáculo de la mentalidad inglesa que, por haber nacido aristotélica, no puede comprender la intuición platónica de Keats. El poeta ha intuido en el ruiseñor de una noche al ruiseñor platónico, al arquetipo: "el individuo es de alguna manera la especie, y el ruiseñor de Keats es también el ruiseñor de Ruth", dice Borges, y el de Ovidio, y el de Shakespeare, pues es el ruiseñor de todos los lugares y de todos los tiempos.

Está claro que la incomprensión inglesa no es un defecto a corregir para Borges, incluso la considera valiosa. "Que nadie lea una reprobación o un desdén en las anteriores palabras", nos aclara; y agrega: "Es acaso inevitable que en Inglaterra no sea comprendida rectamente la ‘oda a un ruiseñor’ (…) El inglés rechaza lo genérico porque siente que lo individual es irreductible, inasimilable e impar (…) Un escrúpulo ético, no una incapacidad especulativa, le impide traficar en abstracciones, como los alemanes".

En efecto, el realismo platónico que Borges interpreta en Keats es ajeno a la mentalidad inglesa, que se declara nominalista, fiel y rigurosa guardiana de los derechos y realidades individuales frente al riesgo temido de los despotismos basados sobre la ilusión idealista de los universales.

Este nominalismo, caro a Borges mismo, no le impide sin embargo interpretar "rectamente" el poema de Keats. Seguramente porque Borges no reduce la vieja disputa filosófica entre el realismo llamado platónico y el nominalismo [5] a una cuestión de ideologías rígidamente binarias, sino que incluso se atreve a deshacerla, a desandarla, transitando moebianamente por ambas vertientes y mostrando su gusto –casi antifilosófico– por razonar con paradojas en el espacio literario; gusto compartido por Lacan en el campo del psicoanálisis: no hay que burlarse del nominalismo, dice en el año 1956, pero en los 70 afirma no ser nominalista en absoluto, aunque tampoco comparte el realismo de los universales [6] .

El ruiseñor de Lacan, según Miller
En su conferencia de apertura del Instituto Clínico de Buenos Aires, Miller se sirve de la oda de Keats y del ensayo de Borges antes mencionados para presentar al ruiseñor de Lacan, que bien puede ser el mismo que el de Keats, el de Ovidio, el de Shakespeare. Al sostener esta similitud entre ruiseñores, Miller comparte la vertiente arquetípica universalista que elige subrayar en Borges; vertiente en la que el individuo realiza la especie participando de ella.

Pero luego se aleja del realismo platónico al definir al sujeto. Dice Miller que el ruiseñor de Keats sí es el mismo que el de Ovidio o Shakespeare, pero "lo que llamamos sujeto es esta disyunción que hace que precisamente Keats no sea Ovidio ni Shakespeare" [7] .

De esta manera, Miller comienza relacionando lo más propio de cada sujeto justamente con el nombre propio. En efecto, Lacan nos enseña que este nombre es un trazo que se incribe como letra, como significante sin sentido en el acto de nombrar al viviente, siendo la marca distintiva e identificatoria con la que se sutura la falta en ser, efecto universal de la estructura del lenguaje sobre el sujeto, en tanto lo precede. Lacan también relaciona esta función de sutura del nombre propio con la del objeto a, aunque aclara que "no son la misma cosa", pues el objeto le sirve al sujeto para colmar con la particularidad de su goce fantasmático el desgarro –también universal– del Otro deseante.

Al nombre propio y al objeto a se agrega lo particular del síntoma, que Miller presenta como la manera que cada sujeto inventa para arreglárselas con la paradojal ley universal que rige a la especie humana: la ausencia de regla, la ausencia de una programación que indique a los miembros de la especie humana cómo deben relacionarse sexualmente, la regla lacaniana de la no relación sexual. El síntoma viene así a reparar ya no solo una falta o un desgarro, sino un exilio universal: el del sujeto con respecto al Otro en tanto sexo.

Nombre propio, objeto a y síntoma: quizás tres intentos de lo que Lacan llama "realismo del nombre": "habladuría" conceptual que sin embargo "anuda algo de real" [8] y se diferencia del nominalismo de lo real.

El ruiseñor del Americano, según el encuentro en una hiancia
La medieval tensión entre el realismo platónico y el nominalismo retorna aggiornada en cada época. La nuestra no se exime. Y por eso esta tensión enmarca nuestro próximo encuentro con el ruiseñor del Americano, que desplegará la hiancia entre su estatuto de arquetipo y su ser concreto; hiancia homologable a la que Miller señala entre la teoría y la práctica del psicoanálisis y en la que se ubicó Lacan para hacer teoría de ella, de la hiancia misma, y disculpándose por eso [9] .

Seguir el ejemplo de Lacan es entonces ubicarse en la misma brecha. Y esto implica asumir la distancia que –en su justa crítica al universalismo de las esencias inmutables– el nominalismo señala entre el arquetipo y los individuos concretos, entre las palabras y las cosas, entre la teoría y la práctica, entre la regla y lo particular del caso, entre las clasificaciones estructurales y los casos únicos "inclasificables". En definitiva, se trata de asumir que lo real de la práctica es justamente lo que no se subsume totalmente a lo establecido de la teoría, comprometiéndonos al acto/arte de juzgar: porque se presenta como excepción particular al universal que pretende valer para todos o, más interesante aún, porque es un suplemento singular que, ubicándose más allá del todo (y sus excepciones), revela su inconsistencia.

Pero seguir el ejemplo de Lacan es también hacer teoría de esta hiancia: conceptualizarla, transmitirla y soportar que, a pesar del intento, no se cierre.

Se trata de conceptualizar para no convertirnos al nominalismo extremo de Irineo Funes, el memorioso personaje de Borges, inhabilitado para el pensamiento, pues "pensar es olvidar diferencias, es generalizar, es abstraer"[10] y él solo podía registrar y memorizar las infinitas y mutantes realidades percibidas, cual el pragmático manual del DSM IV. Se trata también de transmitir nuestros intentos de conceptualización para no desembocar en el nominalismo solipsista del primer Wittgenstein, que anula cualquier ademán de lazo social discursivo en una comunidad.

Y se trata de soportar la hiancia abierta porque lo imposible de cerrarla es lo real como regla universal que nos orienta, para no caer en la trampa del "hay de lo múltiple" desde el que se le critica al psicoanálisis un supuesto esencialismo platónico [11]. Trampa que instaura la paradojal dictadura del nominalismo relativista y políticamente correcto, que en sus imperativos "anti-arquetipos" –Edipo y falo– desconoce su más allá y su no-todo, respectivamente.

Trampa que Borges quizás presintió cuando anunció que hoy nadie se declara nominalista porque no hay quien sea otra cosa [12]. Imaginemos por un instante al escritor escuchando el canto del ruiseñor del Americano … ¿Seguiría pensando lo mismo?

Notas:
1- Gelman J.: "Ruiseñores de nuevo", en Ruiseñores de nuevo, disco de poesía, México
2- Pentagrama, 2001. (2) Laurent, E.: "El caso, del malestar a la mentira", en La Cause Freudienne Nº 50, Paris, 2002.
3- Miller, J.-A.: Un effort de poésie, curso inédito, 2002-03.
4- Borges, J.L.: "El ruiseñor de Keats", en Obras completas, Buenos Aires, Emecé, 1989.
5- Aún a riesgo de simplificar en exceso los vericuetos de ambas posiciones filosóficas, podemos decir que frente al problema de los universales, el realismo platónico concibe las clases y los géneros como realidades, mientras que para el nominalismo lo real no son los conceptos abstractos, sino los individuos concretos. En cuanto al problema del conocimiento, para el realismo el lenguaje es el mapa del universo que permite concebirlo como un orden y orientarnos en él ; para el nominalismo, en cambio, es un juego de símbolos, mera ficción, determinante de lo parcial del conocimiento.
6- Cf. dos clases del Seminario de Lacan: 11/04/56 (seminario 3) y 20/01/71 (seminario 18).
7- Miller, J.-A.: "El ruiseñor de Lacan", en AAVV: Del Edipo a la sexuación, Buenos Aires, ICBA-Paidós, 2001.
8- Lacan, J.: Seminario 22, inédito, clase del 11/03/75.
9- Miller, J.-A.: "El ruiseñor de Lacan", op.cit
10- Borges, J.L.: "Funes, el memorioso", op.cit.
11- Aleman, J.: "Lacan, Foucault: el debate sobre el construccionismo", Colofón Nº 22, Noviembre de 2002. Boletín de la Federación Internacional de Bibliotecas del Campo Freudiano.
12- Borges, J.L.: "De las alegorías a las novelas ", op.cit.

 
Referencias bibliográficas

A partir del tema del III Encuentro Americano y XV Encuentro Internacional del Campo Freudiano – La variedad de la práctica: del tipo clínico al caso único del psicoanálisis- La Comisión Científica del evento organizó una bibliografía inicial que, ciertamente, podrá ser aumentada hasta agosto de 2007, a medida que vamos avanzando en su preparación epistémica y clínica. De esta bibliografía, algunos textos podrán ser encontrados on line en nuestro site, a partir del listado a seguir:

I – Referencias Fundamentales
BORDERIAS, A.; ALEMAN, J ; COCCOZ, V ; DESSAL, G ; LARRIERA, S ; LAURENT, É.: Debate sobre los textos "Introducción a la edición alemana de un primer volumen de los Escritos" y "Autocomentario" de J. Lacan y sobre "La fuga del sentido" de J.-A. Miller en Las transformaciones en la clínica de Jacques Lacan No. 1. Coordinador Éric Laurent. Madrid: E.I.M.; N.U.C.E.P.; Ed. E.E.P., 1998, pp. 37-44

CARRO, S.: Debate sobre los textos "Introducción a la edición alemana de un primer volumen de los Escritos de J. Lacan y "Autocomentario" en Las transformaciones en la clínica de Jacques Lacan. No. 1. Coordinador Éric Laurent. Madrid: E.I.M.; N.U.C.E.P.; Ed. E.E.P., 1998, pp. 25-31

FREUD, S.: « El sentido de los síntomas » en "Conferencias de introducción al psicoanálisis". Parte III Doctrina general de las neurosis (1916-17). 17a Conferencia, en Obras Completas. Volumen XVI. Traducción de José Luis Etcheverry. Buenos Aires : Amorrortu editores, 1976, pp. 235- 249

LACAN, J.: « Autocomentario » en Uno por Uno, Buenos Aires: Eolia, Paidós, n. 42, pp. 7-21, 1996.

LAURENT, E.: « El caso, de la construcción a la mentira » en Cuadernos de Psicoanálisis, Bilbao, Eolia, n. 26, junio 2002. (El texto estará disponible en la página del encuentro).

LAURENT, E.: « La poética del "caso lacaniano" » en: Incidencias memorables en la cura analítica. Buenos Aires: Paidós, 2002, pp. 39-60.

MILLER, J.-A.: « El ruiseñor de Lacan » en AAVV: Del Edipo a la sexuación. Buenos Aires: ICBA. Paidós, 2001. (El texto estará disponible en la página del encuentro).

II – Referencias Suplementarias
AAVV : ALMANAQUE DE PSICANÁLISE E SAÚDE MENTAL. « O caso clínico em psicanálise : contrução, apresentação » publicação et cetera, Belo Horizonte, Instituto de Psicanálise e Saúde Mental de Minas Gerais (IPSM-MG), Ano 6, n. 9, p. 69-76, novembro de 2003. (Publicação com textos de Pierre Malengrau, Suzana Faleiro Barroso, Francisco Paes Barreto, Cristina Drummond, Lilany Vieira Pacheco, Wellerson D. Alkmim, Carlo Viganó, Antonio Beneti, Pierre Naveau, Yolanda Vilela, Éric Laurent, Sérgio de mattos e Philippe La Sagna – Informes y ventas: ipsmmg@veloxmail.com.br

AAVV: « El arte del diagnóstico » en Apuntes para una epistemología psicoanalítica. Colegio Epistemológico y Experimental. Buenos Aires, ICBA, n. 7, 2003 (Publicación con artículos de Ernesto Sinatra, Jorge Bekerman, Graciela Esperanza, Sergio Linietsky, Carmen Gozález Táboas, Olga González de Molina, Roberto Ileyassoff, Silvia Ons, Silvia Szwarc, Graciela Esperanza y Elba Diáz). Texto en: http://www.wapol.org/psicovtera/textosref/elartedeldiagnostico.rtf

A.A.V.V: La clínica psicoanalítica en la Red Asistencial. Buenos Aires: EOL-Grama, 2005 Casos y discusiones clínicas en torno a la admisión o la interrupción a partir de la experiencia de la Red Asistencial de la EOL.

COTTET, S.: « Lacan medieval » en: !Barca! N. 8, Mayo 1997, pp. 35-47. FÉDIDA, P. et VILLA, F.: Le cas en controverse. Paris : P.U.F., 1999. (Citado por Éric Laurent en su texto "O relato de caso, crise e solução". Contiene, entre otros, artículos que discuten tanto la utilización en psicoanálisis de los Estudios del caso único como la validez y actualidad de los casos Freudianos desde la perspectiva de la orientación Lacaniana. FREUD, S.: « Un caso de paranoia que que contradice la teoría psicoanalítica » (1915) en Obras Completas. Volumen XIV. Traducción de José Luis Etcheverry. Buenos Aires: Amorrortu editores, 1976, pp. 259- 273 GUÉGUEN, P-G.: « La práctica del caso ». Traducción en Carpeta de la NEL-Medellín, No. 3. Medellín: agosto de 2001, p.76 LACAN, J.: De la psicosis paranoica en sus relaciones con la personalidad-o-Primeros escritos sobre la paranoia. México: Ed. Siglo Veintiuno, 1985.

III – Seminarios y Cursos
III.1. Seminarios de Lacan – referencias sobre el Nominalismo y el Realismo: Seminario 3 – Las psicosis, Clase del 11/04/56. Seminario 16 – Clase del 19/03/69. Seminario 18 – Clase del 20/01/71. Seminario 19 – Clase del 4/05/72. Seminario 22 – Clase del 11/03/75.

III.2. Curso de Jacques-Alain Miller - Orientación Lacaniana III Clase 4 del 05/12/2001. Clase 5 del 12/12/2001.

IV – Conexiones
ALEMÁN, J.: « Lacan, Foucault: el debate sobre el "construccionismo" » en Colofón, Boletín de la Federación Internacional de Bibliotecas del Campo Freudiano, Nº 22, Noviembre de 2002. Disponible en http://www.lacan.com/eldebate.htm AMERICAN PSYCHIATRIC ASSOCIATION : Manual diagnóstico y estadístico de los trastornos mentales de la American Psychiatric Association. http://es.wikipedia.org/wiki/DSM-IV BARROS, M.: « La salud de los nominalistas » en Revista Lacaniana de Psicoanálisis. Las prácticas de la escucha y sus argumentos, Buenos Aires, EOL, Nº 2, 2004. (El texto estará disponible en la página del Encuentro). BORGES, J. L.: « El ruiseñor de Keats » en "Otras Inquisiciones" (1952). Jorge Luis Borges. Obras completas. Volumen 2. Buenos Aires: Emecé Editores, 1989, pp. 95- 97. (El texto estará disponible en la página del Encuentro). BORGES, J. L.: « A John Keats » (1795-1821) en « El oro de los tigres » (1972). Jorge Luis Borges. Obras completas. Volumen 2. Buenos Aires: Emecé Editores, 1989, pp. 473. (El texto estará disponible en la página del Encuentro). KEATS, J.: « Oda a un ruiseñor » en CORTÁZAR, J. Canta un pájaro. Imagen de John Keats (traducción referida al sentido lógico, sin preocupación por lo formal a la Oda a un ruiseñor de John Keats) Alfaguara. Biblioteca Cortázar. Madrid, 1996. (El texto estará disponible en la página del Encuentro). KRIPKE, S. A.: Wittgenstein : on rules and private language. Cambridge, Massachusetts : Harvard University Press, 2002, 11th printing. (Discusión sobre lenguaje público y lenguaje privado realizada por el célebre autor de Naming and necessity, creador de la noción de "designador rígido") OMS – CID-10: Classificação Internacional de Doenças. São Paulo. EDUSP, 1994, 1°ed. WITTGENSTEIN, L.: Investigaciones Filosóficas (1953). Barcelona : Crítica, 1988. Trad. del alemán por García Suarez y A.Moulines. (Texto del cual Kripke extrae su paradoja del lenguaje privado, duscutido por él en Wittgenstein : on rules and private language)

 
Inscripción
3º Encuentro Americano
XV Encuentro Internacional del Campo Freudiano

Profesionales
U$S 60,00 (Sesenta Dólares Americanos)

Alumnos de los Institutos (ICBA, IOM, CID) y estudiantes universitarios de pregrado (con acreditación)
U$S 30 (Treinta Dólares Americanos)

Informes e inscripción - Argentina (EOL)
TE: 4816-7292 de 1000 a 1400.
Fax 4811-3690.
casadecf@eol.org.ar

Informes e inscripción – NEL
eamericano.nel@gmail.com

 
Información sobre el envio de trabajos

El tema del 3º Encuentro Americano del Campo Freudiano, brazo americano del XV Encuentro Internacional del Campo Freudiano – La variedad de la práctica: del tipo clínico al caso único en psicoanálisis– invita a la presentación de trabajos preferentemente colectivos, eventualmente individuales, eminentemente clínicos, por todos aquellos que participan de nuestra comunidad de trabajo.

Ejes temáticos:
I- Lo inclasificable o "esto no es un diagnóstico".
II- Tratamiento del tipo clínico como caso único.
III- Variedad de síntomas, unicidad del tipo clínico.
IV- Cuando el psicoanálisis no responde a lo que le es históricamente típico: los nuevos Centros de Atención Psicoanalítica.

Formato: Texto en Word, 6000 caracteres como máximo, Times new roman 12, espacio 1,5 acompañado de abstract de 10 líneas y con la especificación del eje temático al cual se articula.

Plazo de entrega: 1º de mayo de 2007.

 
Comisión Organizadora

Dirección Ejecutiva
Elisa Alvarenga (EBP)
Ennia Favret (EOL)
María Hortensia Cárdenas (NEL)

Coordinación de las Comisiones
Prensa y Difusión:
Cristiana Pittella de Mattos
Tesorería:
Lilany Vieira Pacheco
Secretaría:
Helenice de Castro
Librería:
Anamaris Pinto
Salas:
Sandra Espinha
Alojamiento:
Samyra Assad
Recepciones
: Cristiane Barreto
Auspicios:
Ilka Ferrari
Internet y Blog: Sérgio Laia (colabora en el Blog, Mario Goldenberg)

EOL:
Internet
: Carlos Rossi
Prensa y Difusión: Paula Kalfus
Libreria:
Marita Salgado

NEL:
Internet:
Aliana Santana
Prensa y Difusión:
Maria Cristina Giraldo
Librería:
Elena Sper

Comisión Científica:
Alejandra Eidelberg
Ennia Favret
María Hortensia Cárdenas
Elisa Alvarenga
Jésus Santiago
Sérgio Laia
Ram Mandil

 
Kilak | Diseño & Web